Chambre 411 - Simona Vinci
Traduit de l’italien par Vincent Raynaud.
Un homme et une femme au cœur même de Rome, dans une chambre d’hôtel, la 411. Les souvenirs des deux jours et des deux nuits qu’ils ont passé à s’y aimer. La genèse de leur histoire, leurs retrouvailles chez l’un ou l’autre, et la longue lettre d’adieu que constitue ce livre, la lettre de cette femme au seul homme qu’elle ait jamais aimé. Car elle en a consommé beaucoup, mais jamais ne s’était donnée tout entière. Elle, une femme indépendante et généreuse.
Dans une langue simple et belle, Simona Vinci décortique le sentiment amoureux, ses écueils et ses chimères, ses réalités, aussi. Une histoire comme on en a vu mille, mais que sa plume sort de l’ordinaire et rend universelle. Un très beau texte.
Robert Laffont, août 2007, 136 pages, prix : 17 €
Ma note : 4/5
Crédit photo couverture : © Frans Jansen / Getty Images
Crédit tout court : merci Clarabel !